
Wo sich die Fliegen begatten zuckend
in iher längsten Sekunde am
dreckigen Tischrand der Autobahnbar saß ich
und starrte durch Schlieren hinaus auf die.
.
Dove le mosche a scatti s’accoppiano
Nel loro secondo più lungo
Su un lurido bordo di tavolo al bar dell’autostrada
Là stavo io, a guardar fuori dai vetri rigati di pioggia.
in iher längsten Sekunde am
dreckigen Tischrand der Autobahnbar saß ich
und starrte durch Schlieren hinaus auf die.
.
Dove le mosche a scatti s’accoppiano
Nel loro secondo più lungo
Su un lurido bordo di tavolo al bar dell’autostrada
Là stavo io, a guardar fuori dai vetri rigati di pioggia.
.
.

Nessun commento:
Posta un commento